Ik krijg dingen toch ook snel voor elkaar ook, hè? Ik plaats een oproepje op een Duits weblog en ik ben al dagen volop aan het mailen in het Duits en krijg het gecorrigeerd terug. Het enige dat ik in ruil hoef te doen is het Nederlands van betreffende weblogster te corrigeren en hier en daar wat uitleg te geven.
Het nadeel is, als ik een stukje tekst in het Duits schrijf ben ik een uur bezig. En dat gaat ten koste van het webloggen. Misschien vindt u mij nu een verrader en dien ik kaalgeschoren te worden, maar bekijk het eens van de andere kant, zonder Duitsland zouden de Polen onze oosterburen zijn.
Verder heb ik mijn SPD bedrijfsadministratieboek van zolder gehaald om eens te kijken hoe het ook alweer zat met een fabricageboekhouding. Vannacht om vier uur was ik klaarwakker en dreunde op:
710 Goederen in bewerking
aan 600 verbruik grondstoffen
aan 601 directe lonen
aan 602 toeslag indirecte fabricagekosten.
Een beetje medelijden is wel op z'n plaats…
Heeft de CDU ook zo’n boek?
LikeLike
Voor 8500 oiro per maand? Ik dacht het niet
LikeLike
Heb je de Schwere Worter ook al tevoorschijn gehaald?
LikeLike
Als je nu het adres van die weblog geeft kunnen we je stukjes-van-een uur dáár volgen 😉 (ik begrijp best dat je dat even -niet- doet.. ;-))
LikeLike
Medelijden ? Je doet het toch jezelf aan, of zie ik dat verkeerd ?
Gruse got. :-))
LikeLike
Goh, wat een *kuch* leuke baan lijkt me dat!
LikeLike
Ik moet direct denken aan een duits werkboekje dat wij op Havo hadden: Schritmacher! Klinkt achteraf wel heel erg als een Duitser die met een Italiaanse pen heel snel kan schrijven.
LikeLike
@Marina: Het is ook geen baan waarover je vertelt op een verjaardagsfeestje maar je moet maar van me aannemen dat een kloppende boekhouding voor een boekhouder net zoiets is als voor Kim Holland een kloppende..nah ja, mijn punt is duidelijk.
LikeLike
Och. Ik kan een heel lijstje met banen maken waarover je nog veel minder graag zou willen vertellen op verjaardagsfeestjes. Zo slecht is het nu ook weer niet. 🙂
LikeLike